15.03.2024

Личные местоимения в английском языке. Употребление форм местоимений, глаголов Ошибка местоимение с предлогом


Местоимение 3 лица (он, она, оно) обычно заменяет ближайшее к нему предшествующее существительное в форме того же рода и числа. Иногда эта связь местоимения с существительным определяется смыслом, а не порядком слов, например: Марью Ивановну снарядили, и через несколько дней она отправилась в дорогу с верной Палашей и с верным Савельичем. (А. Пушкин). Не вызывает сомнения, что местоимение она относится к существительному “Марья Ивановна”.

Иногда неправильное соотношение местоимения с разными словами является источником неясности или двусмысленности, например: Внесены изменения в оба текста; они нуждаются в некоторых уточнениях. Непонятно, нуждаются в уточнениях тексты или добавления? Правильно построить предложение так: Внесены добавления в оба текста, которые нуждаются в некоторых уточнениях.

Местоимение они не должно соотноситься с собирательными числительными, имеющими форму единственного числа. Неправильно: В забастовке участвовало много народу; они требовали повышения зарплаты. Правильным будет такой вариант: В забастовке участвовало много шахтеров; они требовали повышения зарплаты

Пропуск личного местоимения 1 и 2 лица в роли подлежащего при сказуемом-глаголе указывает на определенное лицо, придает речи динамичность, ускоряет ее темп, вносит разговорный оттенок. Сравним: Я не согласен! Я не могу! Не согласен! Не могу! В таких конструкциях иногда подчеркивается категоричность: Идите, выполняйте приказание! (К. Симонов)

Наличие подлежащего-местоимения при форме повелительного наклонения может придать высказыванию смягчающий оттенок, например: Ты мне скажи откровенно… ты мне дай совет. (Л.Толстой)

Личное местоимение иногда дублирует имеющееся в предложении подлежащее-существительное. Такое употребление местоимения оправдано в ораторской и поэтической речи: Весь облик Грузии любимой, он стал другим в сознаньи жить. (Н. Тихонов)

В других случаях такое явление наблюдается в разговорном языке, просторечии, что не является литературной нормой. Часто приходится слышать, как дикторы радио и телевидения допускают языковую небрежность, например: Депутаты Госдумы, они приняли закон в третьем чтении. Наш национальный парк “Куршская коса”… он требует к себе постоянного внимания ученых и рядовых работников. Евгений Онегин, он был представлен дворянской молодежи. Или еще пример из недавнего выступления премьер-министра М. Касьяна перед журналистами: “Соответствующие службы, они, конечно, разберутся…”

Нормативной является форма местоимения у нее, например: У нее необыкновенно чарующий голос. Форма у ней придает высказыванию разговорный характер: У ней лились слезы…(К. Федин)

Архаичный или просторечный характер присущ формам: без ней, для ней, от ней и т.п. Например: Стремился избавиться от ней.

В современном языке звук “Н” добавляется к местоимениям 3 лица, если местоимение стоит после любого из простых предлогов: без, в, для, до, за, из, к, на, над, о, от, по, перед, при, про, с, у, через, а также также после многих наречных предлогов, т.е. перешедших из наречий: возле, вокруг, впереди, мимо, напротив, около, после, посреди, сзади. Правильно употреблять местоимения так: перед ней, с ней, возле нее, у них, вокруг него, напротив них. Однако часто приходится слышать: у ей ничего нет, стояли около их. Это неправильно. Однако такие предлоги, как внутри, вне употребляются, как правило без вставки начального “Н”.

Не добавляется “Н” к местоимениям также после предлогов наречного происхождения, управляемых дательным падежом: вопреки ему, наперекор ей, согласно им, вслед ему, навстречу ей, подобно им, соответственно им, а также благодаря ему.

Не требуют после себя ставки “Н” также предложные сочетания, состоящие из простого предлога и имени существительного, например: в отношении его, при помощи ее, не в пример им, в противовес ему, по поводу ее, за исключением их, со стороны его, по причине ее, наподобие его, насчет их.

Не добавляется начальное “Н” к местоимениям, если местоимение стоит после сравнительной степени прилагательного или наречия: старше его, выше его, лучше их.

Если личному местоимению предшествует определительное местоимение весь, то допустимы обе формы: у всех их - у всех них, для всех их - для всех них, за всеми ими - за всеми ними, над всеми ими - над всеми ними.

Личное местоимение вы употребляется для выражения вежливости. В официальных бумагах Вы следует писать с прописной буквы. Иногда неправильно употребляют это местоимение, обращаясь к одному лицу. Например: Вы такие требовательные…(имеется в виду женщина или мужчина). Нужно говорить: ”Вы такая требовательная ”, “Вы такой требовательный”.

При употреблении местоимения вы следует избегать ошибок подобного типа: “А вы семейный? Множественное число прилагательного здесь является вульгаризмом. Таким же вульгаризмом является употребление глагола в единственном числе, например: вы сказал…, вы купил…” (5, 360). Глагол должен согласовываться с местоимением в числе.

Говоря о местоимении вы, хочется привести стихотворение А.С. Пушкина:

Пустое вы сердечным ты

Она, обмолвясь, заменинила,

И все счастливые мечты

В душе влюбленной возбудила.

Пред ней задумчиво стою,

Свести очей с нее нет силы,

Я говорю ей:”Как вы милы!”

И мыслю:”Как тебя люблю!”

Из стихотворения видно, как использование местоимения ты снимает нарочито подчеркиваемый налет официальности.

Возвратное местоимение себя может относиться к любому из трех грамматических лиц. Если в предложении несколько существительных или местоимений, к которым может относиться местоимение себя, то нередко возникает неясность, например: Комендант велел дворнику отнести вещи жильца к себе. Непонятно, к кому отнести - к коменданту или к дворнику. В таком случае, по мнению Д.Э. Розенталя, местоимение нужно относить к слову, называющему производителя действия, то есть к дворнику (отнести) (4, 215).

Если смысл такого предложения непонятен, то следует избавиться от двузначности, например: Комендант велел, чтобы дворник отнес вещи жильца к себе.

“Суффикс -ся в возвратных глаголах исторически восходит к местоимению себя, которое близко по значению к этим распространенная небрежность речи глаголам” (5, 361). Например: не расстраивай себя - не рассривайся, освежил себя - освежился. “ Извиняюсь”- чрезвычайно распространенная небрежность речи. Ведь “извиняюсь” может означать “извиняю себя”, то есть, например, “считаю нормальным, что я вас толкнул”. Надо решительно изжить слово “извиняюсь”, заменить словами “извините, простите, виноват”.

Положение двузначности, когда смысл предложения не совсем ясен, может возникнуть при употреблении местоимения свой. Оно также может относиться ко всем трем лицам, например: Старший брат попросил младшего подать ему свой инструмент. Непонятно, чей инструмент - старшего или младшего брата. Здесь следует отнести местоимение к младшему брату, как производителю действия., выраженного глаголом подать, с которым связано сочетание свой инструмент.

Возможно синонимическое употребление притяжательных местоимений мой - свой, например: Я предаюсь моим мечтам (А.Пушкин). Я не потерплю в своем доме воров (А. Чехов) (4, 216).

Употребление местоимений мой, твой, наш, ваш вместо местоимения свой подчеркивает связь с соответствующим лицом при противопоставлении: Моей главы коснись твоей рукой (К. Жуковский).

Часто приходится слышать, как вместо притяжательных местоимений его, ее, их употребляют несуществующие в русском языке слова евоный, ейная, ихний, например: евоный начальник, ейная подпись, ихние документы. Следует помнить, что в русском литературном языке таких слов нет.

Местоимения всякий, каждый, любой имеют смысловую близость, но они отличаются друг от друга оттенками значения. У Розенталя Д.Э. находим, что местоимение всякий имеет первое значение “разный, самый, разнообразный, всевозможный”. Например: всякого рода возможности. Второе значение: “какой-либо, какой бы то ни было”. Например: Отсутствие всякой системы.

Местоимение всякий содержит оттенок обобщения, указывает на предметы без ограничения их определенным кругом. Так: Всякому растению нужна влага.

Местоимение каждый предполагает такое ограничение. Например: Каждому из посаженных недавно растений нужен еще повседневный уход (4, 216).

Местоимение каждый имеет значение “любой из себе подобных”, ”взятый отдельно”, “один из всех в данном количественно ряду”. Например: Зачетная книжка выдается каждому студенту; на каждом шагу; каждые два часа.

Местоимение любой обычно относится к прилагательным, имеет значение “какой угодно на выбор”. Например: Дайте любой документ; здесь подойдут любые средства. В стилистическом отношении слово любой отмечается как разговорное.

В современном языке при употреблении местоимений сам и самый не существует разграничения. В прежнее время слово сам относилось к одушевленным предметам, а самый - к неодушевленным. Сейчас в публицистическом стиле чаще употребляется местоимение сам, а не самый. Например: важен сам созыв конференции; само голосование проходило в обстановке острой борьбы.

Допускается использование книжного варианта слова самоё, но предпочтительнее в современном языке употребление слова саму. Например: встретил саму учительницу.

Если есть в предложении возвратное местоимение себя, то местоимение сам может согласовываться в падеже либо с ним, либо с подлежащим, например: Я сам себе удивляюсь - я удивляюсь самому себе; она сама себе противоречит - она противоречит самой себе.

Как отмечается у Л.А. Шевченко, Н.М. Пипченко, использование местоимения сам в значении числительного один в литературном языке не допускается (7, 121). Такие выражения, как я подбирал литературу сам (то есть один), сам сидел дома, являются неправильными.

Местоимения что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо, нечто, кто-то, кое-кто, кто-нибудь, некто близки по значению, но различаются в смысловых и стилистических оттенках.

Местоимение что-то (кто-то) указывает на неизвестное как для говорящего, так и для слушающего. Например: Кто-то звонит по телефону. Что-то не отмечено в данном документе.

Местоимение кое-что (кое-кто) указывает на неизвестное слушающему, но в какой-то степени известное говорящему. Например: Я кое-что скажу по этому вопросу.

Различие между местоимениями что-то и что-нибудь (кто-то и кто-нибудь) заключается в том, что частица - то придает значение “неизвестно что или кто”, а частица -нибудь придает значение “безразлично что или кто”. Например: Он знает что-то важное. Расскажи что-нибудь о себе.

Неопределенные местоимения с частицей -нибудь можно употреблять при глаголе-сказуемом в форме будущего времени, повелительного или сослагательного наклонения, а также в вопросительных предложениях. Например: Мы обязательно увидим что-нибудь интересное. Если кто-нибудь будет искать меня, дайте мне знать. Вы что-нибудь ждете от меня?

Местоимения с частицей -либо имеет более общее значение по сравнению с местоимениями с частицей -нибудь. Например: Попросить кого-нибудь (одного из неизвестных) - попросить кого-либо (любого из неизвестных).

Приведем несколько “коварных примеров”:

Неправильно

Правильно

Возвратившись из экспедиции, капитан привез с собою медведя. Он рассказал нам много интересного о своих приключениях.

Капитан, возвратившийся из экспедиции, привез с собою медведя и рассказал нам много интересного о своих приключениях.

Волны яростно ударяли о прибрежные камни. С каждым часом они становились все выше и выше.

Волны яростно ударяли о прибрежные камни и с каждым часом становились все выше и выше.

Боясь дождя, рабочие спрятали прибывший товар под навес и держали его там до тех пор, пока он не прекратился.(Нелепость)

Боясь дождя, рабочие спрятали прибывший товар под навес и держали его там до тех пор, пока дождь не прекратился.

Неправильно

Правильно

Врач предложил больному каждый день взвешивать себя.

Врач предложил больному, чтобы тот каждый день взвешивал себя.

Профессор попросил студента, чтобы тот прочитал свой доклад.

Из приведенных примеров следует, что неправильное использование местоимений приводит к двусмысленности или нелепостям в тексте. Следует избегать подобных ошибок.

Рассмотрев в данной работе случаи правильного и ошибочного использования в речи местоимений, остановимся на их правописании. Обобщая материал, приведенный в различных пособиях и учебниках по русскому языку, среди основных правил выделим следующие:

При склонении местоимений чей, чья пишется мягкий знак:

Им.п. чей портрет, чья книга

Р.п. чьего портрета, чьей книги

Д.п. чьему портрету, чьей книге и т.д.

Местоимения с приставкой кое- и частицами -то, -либо, -нибудь пишутся через дефис.

В отрицательных местоимениях под ударением пишется частица не, а без ударения - ни. Например: некого спросить, никого не спросить.

В отрицательных местоимениях не и ни являются приставками и пишутся слитно. При наличии предлога не и ни являются частицами и пишутся раздельно. Например: Не у кого спросить; ни с чем нельзя сравнить.

Сочетания никто иной (другой) и ничто иное (другое) употребляются в предложениях, где имеется отрицание. Например: никто иной не мог бы лучше сделать.

Трудности и ошибки в употреблении местоимений обычно связаны с использованием отдельных форм, разрядов местоимений, а также с их ролью в организации предложения и текста.

1. Нарушения в образовании отдельных форм местоимений наиболее частотны в разряде притяжательных местоимений третьего лица. В литературном языке эту функцию выполняют застывшие формы родительного-винительного падежа личного местоимения третьего лица: его книга, её книга, их книга . Эти формы, в отличие от других притяжательных местоимений (мой, твой, наш, ваш, свой ), не изменяются!

    Грубейшей ошибкой является изменение местоимений его, её, их по образцу остальных притяжательных местоимений (недопустимо - ихний план , правильно - их план ).

2. При употреблении личного местоимения он в косвенных падежах в сочетании с предлогами к нему прибавляется обычно начальное н , отсутствующее при беспредложном употреблении:

увидел его - войти после него .

    Употребление форм без протетического н при наличии предлога (войти после его ) является грубейшей грамматической ошибкой и свидетельствует об очень низкой речевой культуре говорящего.

3. Местоимение сам в форме винительного падежа единственного числа женского рода может иметь две формы: саму и самоё . Первая из них (саму ) стилистически нейтральная общеупотребительная, вторая - самоё (но не - самую !) - книжная:

Винить ей приходится только самоё/саму себя.

4. При использовании местоимений в речи важно учитывать контекст. Необходимо, чтобы читателю или слушателю было совершенно ясно, какое слово замещено местоимением. Наибольшие трудности обычно вызывает употребление некоторых личных, указательных, возвратных, притяжательных и относительных местоимений.

    Функцию замещения знаменательных слов выполняют в первую очередь указательные местоимения (тот, этот, такой и др.) и местоименные наречия (там, туда, тогда и др.), а также личное местоимение он (она, оно, они ), относительное местоимение который .

Употребление слов-заместителей требует особого внимания.

    Во-первых , нельзя использовать эти местоимения в том случае, если в предыдущем контексте нет замещаемого слова.

    Например, в контексте: В доме раздавались крики. Они пытались выломать раму - недопустимо употребление местоимения они , поскольку в предыдущем предложении не названо существительное, которое должно замещать данное местоимение.

    Во-вторых , если предложение содержит несколько существительных мужского или женского рода, то недопустимо в последующем предложении использовать местоимения он, она, его, её .

    Так, в тексте: В романе изображена женщина , увлечённая работой . Она нужна моим товарищам - недопустимо употребление местоимение она , поскольку в предыдущем предложении есть два существительных женского рода: женщина, работа .

    То же самое относится к использованию местоимений они, их , если предыдущий контекст содержит несколько существительных в форме множественного числа.

    Например, в сложном предложении: В этом сборнике опубликованы статьи педагогов , где они разбирают проблемы воспитания - двусмысленность от использования местоимения они создаётся потому, что в главном предложении употреблено два существительных - статьи, педагоги.

    В-третьих , особого внимания заслуживает построение сложноподчинённого предложения с относительным местоимением который . Местоимение обычно замещает ближайшее к нему предшествующее существительное.

    Так, смысл предложения: В музее выставлены чучела динозавров, которые все погибли в годы войны от бомбёжки - можно истолковать так, что именно динозавры сохранились до самой войны и погибли только после бомбёжки.

5. Большое число недочётов обнаруживается при употреблении возвратного местоимения себя , которое не имеет форм рода и числа и может относиться ко всем лицам и обоим числам.

    Возвратное местоимение служит для указания на то, что объект действия тождественен с субъектом, иначе говоря, обозначает, что действие направлено на само действующее лицо. В предложении реальное значение местоимения себя обычно совпадает с реальным значением подлежащего (ср.: я поранил себе руку; она поранила себе руку; они купили себе квартиру ), но может и не совпадать с ним (подумай о людях, не жалеющих себя для других ).

    Возвратное местоимение может использоваться также в безличных предложениях, указывая на лицо, испытывающее то или иное состояние. Это лицо обычно выражается существительным или местоимением в дательным падеже или в родительном падеже с предлогом у .

    Ср.: мне посчастливилось найти себе комнату; у сына не было причины быть недовольным собой .

    Во всех подобных случаях местоимение себя указывает на то лицо, которое совершает действие, выраженное инфинитивом.

    Ср.: я нашёл себе комнату.

    Двусмысленность обычно создаётся в том случае, если инфинитив подчинен другому глаголу, связан с другим действующим лицом.

    Например: Мать велела дочери принести себе воды. В этом случае в предложении присутствует два действующих лица: велела принести воду мать, а принесет её дочь. Поэтому местоимение себе может указывать и на мать, и на дочь. Чтобы избежать неясности, предложение необходимо изменить.
    Если вода предназначена для дочери, то предложение может быть построено следующим образом: Мать велела, чтобы дочь принесла себе воды. Включив местоимение в придаточное предложение, где есть только одно действующее лицо, мы избежали возможной путаницы.
    Если же вода предназначена для матери, то использовать подобную конструкцию уже невозможно. Можно употребить сложное предложение с заменой возвратного местоимения личным (Мать велела, чтобы дочь принесла ей воды ). В придаточном предложении вновь остается одно существительное и одно личное местоимение, которое соотносится с другим существительным (мать ), данным в предыдущем главном предложении. Однако здесь всё же сохраняется определённая неясность, поскольку в высказывании содержатся два существительных женского рода (мать и дочь ), с которыми в принципе может быть соотнесено личное местоимение ей. Поэтому для большей точности лучше использовать более широкий контекст, например: Матери хотелось пить, и она велела дочери принести воды.

Обратите внимание

Возвратное местоимение не употребляется в предложениях, в которых подлежащим является часть речи, обозначающая предмет или понятие, не совершающие действия. Поэтому исправления требует фраза: Определение, имеющее относящиеся к себе слова , обычно обособляется, если стоит после существительного . Во-первых, здесь необходимо заменить возвратное местоимение к себе на личное к нему , во-вторых, следует исключить из предложения хотя бы одно из действительных причастий. В данном случае можно использовать словосочетание: распространённое определение . (Распространённое определение обычно обособляется, если стоит после существительного. )

6. Не меньше трудностей обычно вызывает употребление в тексте притяжательного местоимения свой . Данное местоимение, как и возвратное, указывает на принадлежность предмета, качества, свойства лицу (активному производителю действия) и может относиться ко всем трём лицам и к обоим числам:

я/ты/он/они купил/купили свечку за свои деньги.

    Поэтому при наличии в предложении нескольких действующих лиц также возникает двусмысленность:

Чтобы избежать смысловой неточности, следует руководствоваться следующими рекомендациями.

    Если в предложении подлежащее выражено личным местоимением первого, второго лица (я, мы, ты, вы ), а дополнение - существительным, то принадлежность к существительному-дополнению выражается местоимениями его, её, их .

    Ср.: Я застал товарища в своём кабинете - Я застал товарища в его кабинете.

    Эти местоимения могут быть использованы и в том случае, если подлежащее и дополнение выражены существительными (местоимениями третьего лица) разных родов.

    Ср.: Сергей застал сестру в своём кабинете - Сергей застал сестру в её кабинете.

    Если подлежащее и дополнение выражены существительными (или личным местоимением третьего лица и существительным) одного и того же числа и одного и того же рода, то можно использовать простое или сложное предложение, в котором будет названо лишь одно действующее лицо.

    Ср.: Профессор попросил ассистента прочитать свой реферат - Профессор попросил ассистента, чтобы тот прочитал свой (ассистента) реферат; Реферат профессора, по его просьбе, был прочитан ассистентом.

7. При употреблении местоимений нередко нарушается согласование с замещаемым словом. Так, замещаемое местоимение должно быть согласовано с замещаемым словом в роде и числе.

    Во-первых , если замещаемое слово является собирательным существительным, то местоимение должно употребляться в форме единственного числа, поскольку данные существительные, хотя указывают на множество, представляют собой форму единственного числа.

    Поэтому грамматически некорректными будут следующие примеры употребления местоимений:

    Если собирательное существительное обозначает неодушевлённые предметы, то следует использовать форму единственного числа местоимения, то есть грамматически корректным будет контекст:

    Листва опадала от ветра. Она засыпала весь сад.

    Если существительное обозначает лиц, то более уместно заменить собирательное существительное на синонимичное, стоящее в форме множественного числа, то есть второй пример можно скорректировать следующим образом:

    Во-вторых , если местоимение стоит после сочетания двух существительных, одно из которых является приложением, то местоимение должно быть согласовано в роде с существительным, служащим обозначением более широкого (родового) понятия:

    Пушкин отдал поэму «Медный всадник» на рецензию Николаю I. Она была возвращена поэту с замечаниями государя.

  • Местоимение 3-го лица (он, она, оно, они ) обычно заменяет ближайшее к нему предшествующее существительное в форме того же рода и числа. Однако эта связь местоимения с существительным определяется иногда смыслом, а не порядком слов, например:
    Туристы побывали во многих городах страны; они интересовались прежде всего местными историческими достопримечательностями (не вызывает сомнений, что местоимение они относится к более отдаленному существительному туристы , а не к ближе стоящему существительному города ).

    Возможность соотнесения местоимения с разными словами в предшествующем тексте может служить источником неясности или двусмысленности, например: Сестра поступила в артистическую труппу; она скоро уезжает на гастроли (кто уезжает – сестра или труппа?). В этих случаях необходима правка; ср.: а) Сестра поступила в артистическую труппу и скоро уезжает на гастроли ; б) Сестра поступила в артистическую труппу, которая скоро уезжает на гастроли . Ср. также: Мать Оли, когда она заболела, стала очень нервной (кто заболел – мать или Оля?); Внесены добавления в оба текста; они нуждаются в некоторых уточнениях (что нуждается в уточнениях – тексты или добавления?).

    Местоимение они не должно соотноситься с собирательным существительным, имеющим форму единственного числа. Это правило нарушено, например, в предложении: «В марше, направлявшемся в столицу, участвовало множество народа; они требовали немедленного прекращения грязной войны». В подобных случаях при правке часто сказывается неудобство замены формы они формой единственного числа (оно, он ), поэтому целесообразно заменять собирательное существительное существительным конкретным (…участвовало множество людей; они требовали… ).

  • При выборе одного из вариантов в парах я гуляю – гуляю, ты прочти – прочти и т. п. учитывается, что пропуск личного местоимения 1-го и 2-го лица в роли подлежащего при сказуемом-глаголе, форма которого указывает на определенное лицо, придает речи динамичность, ускоряет ее темп, вносит разговорный оттенок, например: Объеду ещё раз и, как вернусь, пойду к генералу и попрошу его (Л. Толстой); Не согласен! Не могу! Не желаю (Чехов). В таких конструкциях иногда подчеркивается категоричность, например: Идите, выполняйте приказание . Спите (Симонов). Ср. в приказах и распоряжениях: Приказываю…; Предлагаю… и. т. п.

    Подлежащее-местоимение обычно опускается при формах повелительного наклонения. Наличие местоимения в этом случае служит целям логического подчеркивания, противопоставления, например: …Но ты останься твёрд, спокоен и угрюм (Пушкин); Вы побудьте с больными, а я пойду за лекарством . Наличие подлежащего-местоимения при форме повелительного наклонения может придавать высказыванию смягчающий оттенок, например: Ты мне скажи откровенно… ты мне дай совет… (Л. Толстой).

  • Личное местоимение 3-го лица иногда дублирует имеющееся в предложении подлежащее-существительное.

    В одних случаях такое употребление местоимения используется для подчеркивания подлежащего и встречается в ораторской и поэтической речи, например: Весь облик Грузии любимой, он стал другим в сознаньи жить… (Тихонов).

    В других случаях рассматриваемое явление наблюдается в разговорном языке, в просторечии, например: Народ, он культуры требует (Солоухин); Пуля – она в Федотку-то не угодит, а кого-нибудь со стороны свалит (К. Седых).

    Без стилистического задания подобные конструкции в литературном языке (в научной, официально-деловой речи, в нейтральных стилях) не употребляются. Ср. ошибочные построения в ученических работах: «Евгений Онегин, он был представителем…».

  • Нормативными являются формы у неё, без неё, для неё, от неё ; форма у ней придает высказыванию разговорный характер, например: У ней лились слёзы… (Федин); Нет, глаза у ней ничего! (Леонов).
  • При выборе варианта в парах внутри них – внутри их н перед местоимением 3-го лица или без н ) следует исходить из того, что в современном языке указанный звук добавляется, если местоимение стоит после любого из простых, или первообразных, предлогов (без, в, для, до, за, из, к, на, над, о, от, по, под, перед, при, про, с, у, через ), а также после многих наречных предлогов (возле, вокруг, впереди, мимо, напротив, около, после, посреди, сзади и некоторых других, употребляющихся с родительным падежом). Однако с такими предлогами, как внутри, вне , местоимения употребляются в основном без вставки начального н .

    Не добавляется н к местоимению также после предлогов наречного происхождения, управляющих дательным падежом; ср.: вопреки ему, наперекор ей, согласно им, вслед ему, навстречу ей, подобно им, соответственно им ; также: благодаря ему .

    Не требуют после себя вставки н также предложные сочетания, состоящие из простого предлога и имени существительного, например: в отношении его, при помощи её, не в пример им, в противовес ему, по поводу её, за исключением их, со стороны его, по причине её ; также: наподобие его, насчёт их .

    Не добавляется начальное н в тех случаях, когда местоимение стоит после сравнительной степени прилагательного или наречия, например: старше его, выше её, лучше их .

    Если личному местоимению предшествует определительное местоимение весь , то допустимы обе формы (с начальным н и без него), например: у всех их – у всех них, для всех их – для всех них, за всеми ими – за всеми ними, над всеми ими – над всеми ними .

    Вариантные формы встречаются и в других случаях отрыва местоимения 3-го лица от предлога в результате вставки между ними какого-либо другого слова, например: между вами и ими – между вами и ними, между мной и им – между мной и ним . Ср.: Видишь разницу между нами и ими… (Горький). – …Нет между нами и ними никакой средней линии (Гайдар).

  • § 168. Возвратные и притяжательные местоимения

    1. Возвратное местоимение себя может относиться к любому из трех грамматических лиц, поэтому при наличии в предложении нескольких существительных или местоимений, с которыми потенциально может соотноситься возвратное местоимение, нередко возникает неясность. Например: Комендант велел дворнику отнести вещи жильца к себе (к коменданту или к дворнику?). В подобных случаях возвратное местоимение следует относить к слову, называющему производителя соответствующего действия: действие коменданта выразилось в том, что он велел, а действие, выраженное инфинитивом отнести , относится к дворнику; поскольку сочетание к себе синтаксически зависит от последнего глагола (отнести к себе ), то тем самым возвратное местоимение соотносится с существительным дворник .

      Однако указанное толкование не всегда убедительно. Так, в предложении Я застал помощника у себя в кабинете производителем действия является только одно лицо – я , однако у себя можно понимать и как «у меня», и как «у него». С другой стороны, в предложении Дедушка приказал нас с сестрицей посадить за стол прямо против себя (Аксаков) производителем действия, выраженного глаголом посадить , от которого синтаксически зависит сочетание против себя , является не дедушка (дедушка приказал, а посадить должен кто-то другой), но по смыслу против себя здесь значит «против него», так как другого «претендента» на соотносительную связь с возвратным местоимением в приведенном предложении нет.

      В случаях двузначности рекомендуется правка, например: 1) Комендант велел, чтобы дворник отнёс к нему вещи жильца ; 2) Комендант велел, чтобы дворник отнёс вещи жильца к себе . Или: 1) Я застал помощника в своём кабинете ; 2) Я застал помощника в его кабинете .

    2. Аналогичное положение может возникнуть при употреблении возвратно-притяжательного местоимения свой , поскольку оно тоже может относиться ко всем трем лицам. Так, в предложении Старшая сестра попросила младшую подать ей свою кружку слово свою следует отнести к младшей сестре как производителю действия, выраженного инфинитивом подать , с которым связано сочетание свою кружку , но оттенок неясности присущ и таким конструкциям. Двузначным окажется также предложение, в котором слово свой будет заменено личным местоимением её в притяжательном значении: Старшая сестра попросила младшую подать ей её кружку . Ср. другие примеры: Редактор попросил автора учесть его прежние поправки (чьи поправки?); Председатель собрания предложил секретарю огласить подготовленную им резолюцию (кем подготовленную?).

      Приведенные выше примеры требуют правки, устраняющей неясность или неточный выбор местоимения.

      Возможно синонимическое употребление притяжательных местоимений мой – свой, твой – свой и т. п. Ср.: …Я предаюсь моим мечтам (Пушкин). – Я не потерплю в своём доме воров (Чехов). Употребление притяжательных местоимений мой, твой, наш, ваш вместо возможного по условиям контекста свой больше подчеркивает связь с соответствующим лицом, в частности при противопоставлении, например: Моей главы коснись твоей рукой (Жуковский).

    § 169. Определительные местоимения

    1. При значительной смысловой близости местоимений всякий, каждый и любой (ср.: это может сделать всякий из нас – …каждый из нас – …любой из нас ) они отличаются друг от друга присущими им оттенками значения.

      Местоимение всякий имеет особое значение «разный, самый разнообразный, всевозможный», например: всякого рода случай . Другое значение – «какой-либо, какой бы то ни было», например: отсутствие всякой системы; без всякого сомнения (в значении «совсем без»).

      Местоимению каждый присуще особое значение «один из всех в данном количественному ряду», «любой из себе подобных, взятый отдельно», например: зачётная книжка выдаётся каждому студенту ; ср. также: на каждом шагу, каждый третий день, каждые два часа .

      Сопоставляя местоимения всякий и каждый , находим еще такие различия:

      1) всякий содержит оттенок обобщения, указывает на предметы без ограничения их определенным кругом, а каждый предполагает такое ограничение; ср.: Всякому растению нужна влага . – Каждому из посаженных недавно растений нужен ещё повседневный уход ;

      2) всякий сравнительно свободно принимает формы множественного числа, а каждый употребляется во множественном числе только при указании на определенное количество предметов (т. е. при наличии количественного числительного), а также при сочетании с существительными, не имеющими формы единственного числа; ср.: всякие брошюры – каждые три брошюры, каждые вторые сутки .

      Местоимение любой имеет особое значение «какой угодно на выбор», например: выбирайте любую книгу, справиться в любом почтовом отделении, перенести заседание на любой другой день .

    2. Существовавшее в прежнее время разграничение в употреблении местоимений сам и самый (первое относилось к названиям одушевленных предметов, второе – к названиям предметов неодушевленных) в настоящее время не соблюдается. В современном языке, особенно в публицистическом стиле, тенденция к употреблению местоимения сам вместо самый (но не к обратной замене) заметно усилилась; ср. употребление сам при названиях неодушевленных предметов: сам созыв конференции; сам порядок принятия решения о создании комиссии; сама постановка вопроса здесь является нарушением устава; само голосование проходило в обстановке острой борьбы и т. п.

      Из двух форм винительного падежа местоимения сама : книжного варианта самоё и разговорного саму – шире используется второй как более современный, например: встретим саму хозяйку .

      При наличии в предложении возвратного местоимения себя местоимение сам может согласоваться в падеже либо с ним, либо с подлежащим, например: я сам себе удивляюсь – я удивляюсь самому себе; она сама себе нравится – она нравится самой себе .

    § 170. Неопределенные местоимения

    Близки по значениям, но различаются в смысловых и стилистических оттенках местоимения что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо, нечто ; такой же параллельный ряд образуют местоимения кто-то, кое-кто, кто-нибудь, кто-либо, некто .

    Местоимение что-то (соответственно кто-то ) указывает на неизвестное как для говорящего, так и для слушающего, например: Что-то промелькнуло в воздухе; Кто-то стучится в дверь .

    Местоимение кое-что (соответственно кое-кто ) указывает на неизвестное слушающему, но в какой-то степени известное говорящему, например: Я кое-что помню об этом случае; Придётся кое-кого посвятить в детали вопроса . Ср. различие в употреблении что-то и кое-что , связанное с наличием разных личных местоимений в роли подлежащего: Я кое-что мог бы рассказать вам . – Он что-то мог бы рассказать нам . В разговорной речи используется также частица кой- (кой-что, кой-кто ).

    Такое же различие устанавливаем между местоимениями какой-то и кое-какой . Ср.: Видите, на прилавке лежат какие-то книги (неизвестные обоим собеседникам). – Я на днях купил кое-какие книги по специальности (в какой-то мере известные мне).

    Различие между местоимениями что-то и что-нибудь (соответственно кто-то и кто-нибудь ) заключается в том, что частица то- придает значение «неизвестно что или кто», а частица -нибудь придает значение «безразлично что или кто». Ср.: Он рассказывал что-то интересное . – Расскажите что-нибудь интересное; Он стал звать кого-то на помощь (неизвестно кого для лица говорящего). – Он стал звать кого-нибудь на помощь (безразлично кого). Ср. также в диалоге: – Приходил кто-нибудь к нам сегодня? – Да, кто-то приходил . Неопределенность местоимений с частицей -нибудь позволяет связывать их с предметом, еще не имеющимся налицо, отсюда возможность употреблять их при глаголе-сказуемом в форме будущего времени, повелительного или сослагательного наклонения, а также в вопросительных предложениях, например: Я попытаюсь что-нибудь сделать для вас; Пошлите рукопись кому-нибудь на отзыв; Если бы кто-нибудь позвонил мне заранее, я бы остался дома .

    Местоимение что-либо (соответственно кто-либо ) близко по значению к местоимению с частицей
    -нибудь , но имеет более общее значение (не один какой-то неопределенный предмет или не один из немногих неопределенных предметов, а один из любых этих предметов). Ср.: попросить кого-нибудь (одного из немногих неизвестных людей) – попросить кого-либо (любого из неизвестных людей); ср. также в отрицательных предложениях: не хочу обращаться к кому-нибудь (к кому попало, безразлично к кому) – не хочу обращаться к кому-либо (ни к кому, к кому бы то ни было). Местоимения с частицей
    -либо имеют книжный характер. Книжный характер имеет также местоимение нечто (и соответственно некто ), которое обычно сопровождается пояснительным словом, например: нечто неожиданное, некто в сером .

    В значении «безразлично что», «безразлично кто» употребляются сочетания вопросительно-относительных местоимений (кто, что, какой и др.) со словами угодно и попало , например: делайте что угодно, занимайтесь чем попало .

    Местоимение некий (книжное, ср. некоторый ) имеет параллельные падежные формы: некоим – неким, некоих – неких, некоими – некими (устар. некиими ); чаще употребляются вторые варианты. В качестве равноправных используются формы некоей – некой .

    Насколько важны личные местоимения в английском языке ? Можно смело утверждать, что личные местоимения - основа любого языка, а тем более английского.

    Если бы их не было, даже самая известная фраза I love you (рус. Я тебя люблю) не смогла бы существовать! Ведь в ней уже присутствуют два личных местоимения: I - я и you - ты.

    The pronoun is one of the most terrifying masks man has invented.

    Местоимение - это одна из самых ужасающих масок, созданных человеком

    Личные местоимения английского языка имеют очень много сходств с русскими местоимениями: они также изменяются по родам, числам, и даже падежам. Но есть и подводные камни, о которых следует помнить, когда учишь личные местоимения самостоятельно.

    Сегодня мы расскажем, какие личные местоимения есть в английском , приведем примеры предложений и раскроем все секреты их употребления.

    Личные местоимения в английском языке!

    Сравнительная таблица личных местоимений в именительном и объектном падеже, английский язык.

    Как вы знаете из курса русского языка, личные местоимения заменяют имя существительное. Это могут быть имена людей, названия мест или объектов. В основном, личные местоимения используются вместо существительного, чтобы избежать повторения и облегчить речь.

    Обычно мы добавляем личные местоимения в предложение, когда имя существительное упоминалось ранее, то есть, когда читатель или слушатель знает, о чем идет речь.

    Например:

    Liz bought a new car two months ago. She absolutely loves it. (рус. Лиз купила машину два месяца назад. Она от нее без ума)

    Во втором предложении She absolutely loves it используются два местоимения: личное местоимение she заменяет имя собственное Liz , а личное местоимение it употреблено вместо существительного car .

    Важно!

    Личные местоимения в английском языке помогают избежать в повествовании постоянного повторения одного и того же существительного снова и снова.

    Существительное, которое заменено, называется антецедентом (анг. antecedent ). Если вы знаете антецедент, то всегда сможете подобрать правильное личное местоимение, которое согласуется по числам (ед. или мн. число), лицам (первое, второе или третье), роду (мужской, женский, средний) и падежам (именительный, объектный, ).

    Основные грамматические особенности личных местоимений в английском языке:

      Английские личные местоимения имеют единственное (I, he, it и др.) и множественное число (we, they и др.);

      Личные местоимения английского языка изменяются по родам в 3-ем лице ед.числе: муж. (he - он), жен. (she -она), ср.(it -оно);

    • Данный тип местоимений изменяется по лицам: 1-е лицо (I, we ), 2-е лицо (you ), 3- лицо (he, she, it, they )
    • Личные местоимения в английском имеют два падежа: именительный (he, she, we, they и др.) и объектный (me, them, us и др.).

    Но, обо всем по-порядку. Давайте вначале рассмотрим, как изменяются личные местоимения в английском по лицам, родам и числам в различных падежах.

    Личные местоимения в английском: именительный падеж

    Английские личные местоимения в именительном падеже называются Subject Pronouns . Слово subject переводится на русский подлежащее, а в лингвистике употребляется термин Subjective Case (рус. субъектный падеж).

    Английский субъектный падеж соответствует русскому именительному, который отвечает на вопросы кто? и что? и выполняет роль подлежащего в предложении.

    Поэтому и английские личные местоимения в именительном падеже выполняют функцию подлежащего.

    Местоимения I, we (рус. я, мы) являются первым лицом единственного и множественного числа и используются от лица говорящих.

    Запомните!

    Местоимение I (рус. я) всегда пишется с заглавной буквы независимо от места в предложении.

    Местоимение you является вторым лицом единственного и множественного числа и соответствует русским местоимениям "ты", "вы", "Вы"(вежливая форма). Данное местоимение используется по отношению к собеседнику или собеседникам.

    Довольно большое количество изучающих английский с нуля, пытается использовать английское местоимение you с глаголом в единственном числе, но это неправильно. Даже при обращении к одному собеседнику, личное местоимение you всегда несет на себе характеристику множественного числа.

    Сравните:

    You are a student (рус. Ты - студент.)

    You are students (рус. Вы- студенты)

    Местоимения he, she, it (рус. он. она, оно) и they (рус. они) являются представителями третьего лица единственного и множественного числа.

    Как вы, наверное, уже знаете, глагол в 3-ем лице ед. числа (то есть при употреблении с личными местоимениями he, she, it ) имеет ряд особенностей при образовании предложений в и ряде других времен.

    Давайте рассмотрим, как личные местоимения употребляются в предложении на примерах.

    Примеры предложений с личными местоимениями в английском с переводом

    Объектный падеж личных местоимений в английском

    Объектный падеж (анг. Objective Case ) в английском языке выполняет функции схожие на те, которые в русском языке выполняют остальные падежи, кроме именительного.

    Поэтому и вариантов перевода на русский язык личных местоимений в объектном падеже довольно много, о чем вы можете увидеть в таблице.

    Таблица личных местоимений в именительном падеже:

    Как вы видите из таблицы, мы можем провести аналогию между местоимением her (объектный падеж личного местоимения she ) в предложении I see her с русским винительным Я вижу (кого, что?) ее.

    Английские личные местоимения в объектном падеже часто выступают в предложении как прямое или косвенное дополнение .

    Сравните:

    I phoned him to congratulate him. (рус. Я позвонил ему, чтобы поздравить его), где местоимение him является прямым дополнением.

    She apologized to me. (рус. Она извинилась передо мной) - где местоимение (to) me употреблено с предлогом и является косвенным дополнением

    Личные местоимения с предлогами в английском

    Пример использования личных местоимений в роли подлежащего, прямого и косвенного дополнения в английском языке

    Английские личные местоимения в субъектном (именительном) падеже выполняют роль подлежащего в предложении.

    Например:

    I like your flowers. - Мне нравятся твои (ваши) цветы.

    They are working in the garden. - Они работают в саду.

    We go to the cinema. - Мы идём в кинотеатр.

    А вот с личными местоимения в объектном падеже не все так просто. Рассмотрим основные функции в предложении объектных местоимений в английском, и с какими русскими падежами они имеют большее сходство.

    • Объектные местоимения в английском как прямое дополнение соответствует винительному падежу в русском языке (кого? что?)

    Не loves me (рус. Он любит меня)

    Do you know him? (рус.Ты знаешь его?)

    I see her everywhere (рус. Я вижу ее везде)

    • Личные местоимения в объектном падеже могут выполнять роль беспредложного косвенного дополнения и имеют сходство с русским дательным падежом, отвечающий на вопрос кому? чему?:

    He have her the book (рус. Он дал ей книгу)

    Mary told us to choose a dish (рус. Мэри сказала нам выбрать блюдо)

    • Иногда английские объектные местоимения выполняют роль подлежащего в коротких репликах, что характерно для разговорного языка, что несовсем грамматически правильно:

    Who did it? - Not me! / Me (рус. Кто это сделал? - He я! / Я)

    I am feeling tired - Me too (рус. Я очень устал. - Я тоже)

    • Сочетание местоимения с предлогом to соответствует дательному падежу в русском языке (кому?) и выполняет функцию косвенного (непрямого) дополнения :

    Show the book to him (рус. Покажите книгу ему)

    I sent a letter to them (рус. Я послал письмо им)

    • Сочетание местоимения с предлогами by и with соответствует в русском языке творительному падежу (кем? чем?) и является косвенным дополнением :

    This article was translated by her (рус. Эта статья была переведена ею)

    I want to go with you (рус. Я хочу поехать с тобой/с вами)

    • После слов except (рус. кроме) и but (рус. кроме) следует использовать только объектные местоимения:

    Nobody but him helped me (рус. Никто, кроме него, не помог мне.)

    Everyone except me went home (рус. Все, кроме меня, ушли домой.)

    Личные местоимения в английском: предложения с примерами

    Only I can change my life. No one can do it for me. (рус.Только я могу изменить мою жизнь. Никто не может сделать этого вместо меня).

    В этом разделе мы поговорим об общепринятых правилах употребления личных местоимений в английском языке.

    Когда использовать I и me, we и us, he и him, т.д.

    Как мы уже писали, английские местоимения в именительном падеже (I, you, he, she, it, we, they ) выполняют роль подлежащего.

    Они, как правило, используются перед глаголом, чтобы показать, кто выполняет действие.

    Например:

    Peter complained to the chef about the meal. (рус. Питер пожаловался шеф-повару на счет блюда.)

    She wasn’t very helpful so he spoke to the manager. (рус. Она особо не помогла, поэтому он обратился к менеджеру)

    Во втором предложении местоимения she и he указывают, кто непосредственно выполнял действие (она не помогла, он обратился).

    Местоимения в объектном падеже (me, you, him, her, it, us, them ) являются дополнениями . В предложении они используются обычно после глагола или предлога.

    Также, они могут употребляться в качестве коротких ответов, в основном, в разговорной речи.

    Например:

    A: Where’s the knife? I can’t find it (рус. Где нож? Я не могу его найти)

    B: It is in the drawer. (рус. Он - в ящике)

    В первом предложении местоимение it употреблено в объектном падеже, и является объектом, над которым выполняется действие (не могу найти его=нож). Во втором же предложение это самое местоимение it стоит в именительном падеже, и является подлежащем (Он=нож в ящике)

    Примеры употребления личных местоимений в английском

    Субъектное местоимение Перевод на русский Объектное местоимение Перевод на русский
    He loves playing football. Он любит играть в футбол. Children love playing football with him. Дети любят играть в футбол с ним.
    They are your friends. Они твои друзья. Give the present to them. Отдай подарок им.
    We are going to visit Katy at the weekend. Мы собираемся навестить Кэти на выходных. Katy is going to visit us at the weekend. Кэти собирается навестить нас на выходных.
    I thank you for help. Я благодарю вас за помощь. Thank you for everything you did for me! Спасибо за всё, что ты сделал для меня!
    I called you yesterday but you were out. Я звонил тебе вчера, но тебя не было дома. -Who called me?
    -Me. (I did)
    -Кто звал меня?
    -Я.

    Личные местоимения he, she, it

    Личные местоимения he, she, it являются представителями третьего лица единственного числа, и определяют форму женского, мужского и среднего рода.

    Сейчас в разговорной речи можно заметить использование нескольких местоимений, своего рода “нейтральную форму”, если говорящий не уверен по поводу принадлежности человека к определенному роду, например: he or she, he/she, s/he, (s)he.

    Например:

    The bank manager could help with your problem. He or she will probably be able to give you a loan. (рус. Менеджер банка может помочь вам. Он или она вероятно смогут дать вам кредит.)

    Необходимо помнить о некоторых особенностях употребления местоимения “it” в английском языке.

    Личное местоимение it определяет предметы и часто переводится как “он/она” в русском языке. Английское местоимение it обозначает не только неодушевленные предметы, но и зачастую, даже животных.

    Местоимение it часто используется в безличных предложениях, когда отсутствует подлежащее:

      дает оценку какому-либо действию, например: It is important to know this (рус. Важно знать это);

      указывает на пространство и время: It is 10 km to the airport (рус. До аэропорта 10 км), It is 10 o"clock now. (рус. Сейчас 10 часов.)

    • указывает на погоду: It is getting dark (рус. Темнеет)

    Примеры предложений с местоимениями he, she, it

    Использование it и that, it и this

    Многих изучающих английский язык интересует, чем же отличаются предложения подобные This is a pen от It is a pen , поскольку оба предложения переводятся Это - ручка.

    Различие употребления this и it зачастую часто недооценивают, так как многие считают, что разницы нет и «вас и так, и так поймут». Но, не всё так просто…

    Местоимение this

      когда указывает на человека, вещь или предмет, о которых идет речь или которые находятся поблизости или подразумеваются, или были недавно упомянуты: These are my pens (рус. Это мои ручки)

    • когда указывает на то, что ближе или в данный момент исследуется или обсуждается: This is iron and that is tin. (рус. Это железо, а то – олово)

    Местоимение it употребляется в следующих случаях:

      когда определяет неодушевленный предмет: Took a quick look at the house and noticed it was very old (рус. Взглянул на дом и заметил, что он старый)

      относится к человеку или животному, чей пол не известен или не имеет значения: I don"t know who it is (рус. Не знаю, кто это)

    • определяет группу людей или предметов, или абстрактную сущность: Beauty is everywhere and it is a source of joy. (рус. Красота повсюду и она является источником восхищения)

    Запомните!

    Определительное местоимение this употребляется применительно к человеку или вещи, о которых идет речь, которые подразумеваются или о которых речь пойдет далее, в то время как личное местоимение it обычно относится к неодушевленной вещи, или употребляется применительно к человеку, вещи, идеи и т.д., взятых в более абстрактном плане.

    Есть и другие случаи особенного употребления местоимений it и that в английском языке.

    1.Местоимение this употребляется в качестве определения и стоит перед существительным:

    This cat is black (рус. Этот кот чёрный).

    Местоимение It в этой функции употребить нельзя.

    2.Местоимение it используется в безличных предложениях в качестве формального подлежащего, которое не переводится:

    It is dark (рус. Темно).

    Если в этом предложении употребить this , ошибки не будет, но смысл изменится, так как теперь предложение не безличное, а личное, в котором this будет переводиться, потому что замещает вышеупомянутое существительное: This is my room and that is yours. This (one) is dark and that (one) is not. (рус. Это моя комната, а та – ваша. Моя (эта комната) – тёмная, а ваша (та комната) – нет)

    3.Местоимение it также может быть словом-заместителем вышеупомянутого существительного и выступать в роли подлежащего, и в роли дополнения:

    This is a cat. This cat is black = It is black (рус. Это кошка. Эта кошка - черная. = Она черная)

    I will take this (book) not that (one) (рус. Покупаю эту книгу, но не ту). Смысловой акцент на именно на эту книгу – this , а не на ту – that .

    I will take it. (рус. Покупаю/Беру), смысловой акцент на беру – will take

    Выбор it или this в данном случае зависит от того, какая задача стоит перед говорящим:

      необходимо использовать this , если нужно указать на конкретный предмет в поле зрения или выделить данный предмет на фоне других "дальних" предметов;

    • необходимо использовать it , если нужно обобщить без переноса смысловой нагрузки на дополнение, как если бы мы сказали: "все то, что вам уже известно из предыдущего предложения, поэтому я не буду конкретизировать".

    4.Местоимение it используется в усилительных предложениях в качестве формального подлежащего:

    Ответ при перекличке: It"s me (I) (рус. Я/ Здесь / Присутствую)

    Ответ на вопрос Who"s there? при стуке в дверь: It"s me, Tom! (рус. Я / Это - я, Том)

    По сути эти предложения являются усилительными: It is I who has been called over. It is I, Tom, who has knocked at your door. (рус. Это я, тот кого вы назвали. Это я, Том, кто постучался в дверь.) В этой функции this не может использоваться.

    Также одним из отличий рассматриваемых местоимений является то, что this вводит новую информацию (рему), а it – известную информацию (тему), поэтому this всегда переводится, а it – нет.

    Еще одно существенное различие заключается в том, что слово it используется в выражениях, связанных со временем и погодой, а также в некоторых устойчивых выражениях, например:

    It’s five past twelve (рус. Время пять минут первого)

    It often rains in our region (рус. В нашем регионе часто идет дождь)

    It isn’t easy to believe him again (рус. Нелегко снова поверить ему)

    Использование местоимения they

    Местоимение they используется для определения людей, животных и предметов во множественном числе.

    Также, местоимение they относится к учреждениям, властям или группам людей в целом.

    Примеры предложений с местоимением they

    Особые случаи употребления личных местоимений в английском языке

    В разговорной речи правила использования личных местоимений в английском языке могут не соблюдаться. На картинке надпись I do. Me too вместо I do. So do I.

    Использование личных местоимений в неформальной разговорной речи

    • You and me или you and I?

    Иногда стоит нелегкий выбор между: You and me или you and I ? Вроде бы оба варианта звучат знакомо и правильно. Но на самом деле, один вариант правильный (и потому стандартный), а второй - грамматически некорректный, но все равно используемый в неформальной речи.

    Чтобы определить правильный вариант, посмотрите, каким членом предложения выступает эта комбинация: подлежащим или дополнением:

    You and I will work tomorrow

    (рус. Ты и я будем работать завтра)

    Теперь уберитеyou и у нас получится: I will work tomorrow (рус. Я буду работать завтра) или Me will work tomorrow (рус. Меня будет работать завтра)

    Второе предложение неправильное, так как объектное местоимение me не может быть подлежащим. Однако, в неформальной разговорной речи, можно услышать You and me will work tomorrow , хоть оно и грамматически неверное.

    Ещё пример:

    They invited you and I

    They invited you and me (рус. Они пригласили тебя и меня)

    Теперь уберем местоимение you :

    They invited I (рус. Они пригласили я)

    They invited me (рус. Они пригласили меня)

    Здесь правильным является второе предложение, потому что субъектное местоимение I не может быть дополнением.

    • Личные местоимения после “Than” and “As”

    Верной грамматической формой считается использование личных местоимений в именительном падеже с последующим вспомогательным глаголом:

    You are taller than I am (рус. Ты выше, чем я)

    I earn as much money as he does

    Однако, довольно часто используется и просто местоимение в объектном падеже, просто данный вариант считается типичным для разговорного, неформального стиля:

    You are taller than me (рус. Ты выше,чем я)

    I earn as much money as him (рус. Я зарабатываю столько же много денег, как и он)

    • Использование личных местоимений в коротких ответах

    Объектное местоимение не может быть подлежащим в предложении, однако такое употребление можно встретить после глагола to be в коротких ответах:

    Who is there? - (It is) me! (рус. Кто там? - (Это) я)

    Who gave you this? - (It was) him. (рус. Кто дал тебе это? - (Это был) он)

    • “Опускание” личного местоимения

    Иногда, личное местоимение,стоящее рядом с вспомогательным глаголом, можно опустить в разговорной речи.

    Don’t know = I don’t know (рус. Не понимаю = Я не понимаю)

    Just kidding = I am just kidding (рус. Шучу = Я шучу)

    Understand? = Do you understand? (рус. Понял? = Тебе понятно?)

    Когда личные местоимения не используются?

    Одной из особенностей личных местоимений является то, что они не используются после инфинитивных конструкций, если подлежащее и дополнение это одно лицо:

    This phone is easy to use (it). (рус. Этот телефон легко использовать.)

    You are easy to understand (you). (рус. Тебя легко понять.)

    Но, местоимение следует употребить, если начинает безличное местоимение it:

    It is easy to understand you. (рус. Тебя легко понять)

    Видео об английских личных местоимениях

    Если вам было что-то непонятно в нашей статье, рекомендуем просмотреть видео о личных местоимениях на английском языке.

    Video on Personal Pronouns

    Вместо заключения:

    Местоимения помогают заменить человека или предмет, нужно быть предельно осторожными чтобы не перепутать их, ведь это может запутать слушателя или вовсе изменить значение предложения.

    Однако, благодаря тому, что грамматически личные местоимения английского языка очень похожи на русские,их изучение и употребление не вызывает серьезных проблем.

    Мы надеемся, что после прочтения данной статьи Вы с легкостью будете использовать личные местоимения в английском языке!

    Упражнения на личные местоимения в английском

    Заполните пропуски подходящей формой личного местоимения:

    Sample: Who is that woman? Why are you looking at her ?

    "Do you know that man?’ "Yes, I work with _ .’

    Where are the tickets? I can’t find _ .

    I can"t find my keys. Where are _ ?

    We’re going out. You can come with _ .

    Margaret likes music. _ plays the piano.

    I don’t like dogs. I’m afraid of _ .

    I"m talking to you. Please listen to _ .

    Where is Ann? I want to talk to _ .

    My brother has a new job. He doesn’t like _ very much.

    Вконтакте

    Ответы: 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8 Пояснение: 1. Как правило, местоимение замещает ближайшее к нему предшествующее существительноетого же рода и числа . Замещение существительного местоимением 3-го лица (он, она, оно, mm) не должно приводить к двусмысленности или искажению смысла: Управление находится при министерстве, оно недавно было реорганизовано (управление или министерство?). Следует сказать: Управление, находящееся при министерстве, недавно оно реорганизовано. 2. Не следует заменять в последующем предложении собирательные существительные (крестьянство, студенчество, большинство, группа и т.п.) местоимением они , так как при этом нарушается соотношение в числе. Неверной является фраза: «Крестьянство на протяжении столетий боролось против крепостного права; они неоднократно восставали против своих угнетателей» . Вместо слова крестьянство в первой части предложения следует использовать слово крестьяне или местоимениеоно – во второй части. 3. При употреблении возвратного местоимения себя и притяжательного местоимения свой зачастую возникает неясность в вопросе о соотнесенности местоимения и существительного: Отец просил сына провести гостей в свою комнату (комнату отца или сына?). Следует учитывать, что местоимения себя и свой относятся к лицу, производящему действие. Предложение можно не править в зависимости от вложенного в него смысла так: свою комнату. Или: Отец просил сына, чтобы он провел гостей в его комнату. 4. Определительное местоимение САМ, сочетаясь с одушевлёнными существительными и личными местоимениями, имеет значение «самостоятельно» (Малыш впервые оделся сам ), а в сочетании с неодушевленными существительными может использоваться с целью уточнения или выделения (Само выступление артиста не вызвало у публики никаких эмоций ). Данное местоимение изменяется по родам и числам, при этом форма женского рода в В.п. представлена двумя вариантами – САМОЁ и САМУ . Первый вариант является книжным и устаревающим, второй – общеупотребительным и более современным. 5. К личным местоимениям 3-го лица (он, она, оно, они ) в одних случаях прибавляется в начале слова звук Н , в других не прибавляется. Звук Н прибавляется: - после всех простых предлогов (без, в, для, до, из, с и др.): без него, для нее; - после некоторых наречных предлогов, управляющих родительным падежом (вокруг, впереди, возле, мимо, после и др .): вокруг них, мимо неё . Звук Н не прибавляется: - после предлогов наречного происхождения, управляющих родительным падежом: вопреки ему, наперекор им; - после предлога благодаря и предложных сочетаний, состоящих из простого предлога и имени существительного: благодаря ему, по поводу их; - после наречий и сравнительной степени прилагательных: сестра старше его; работает лучше её. Правильными являются формы у неё, от неё . Формы у ней , от ней носят разговорный или устаревший характер. 6. Нормативным является употребление местоимения их . Форма ихний считается просторечной и находится за пределами литературного языка.


    © 2024
    digtime.ru - Digtime - Строительный портал